Click Minds

Τσικνοπέμπτη: Πώς έγινε Chikno Thursday σε βιβλίο Αγγλικών της Γ’ Γυμνασίου

Το Chikno Thursday εμφανίζεται στο βιβλίο εργασιών της Γ’ Γυμνασίου που δίνει το υπουργείο Παιδείας στους μαθητές στο πλαίσιο άσκησης στα σχολεία. Σε αυτή την άσκηση οι μαθητές καλούνται να αντιστοιχίσουν ορολογίες εορτών στην Ελλάδα με φράσεις που τις περιγράφουν

hikno Thursday αντί για Τσικνοπέμπτη. Με αυτό τον τρόπο που θυμίζει greeklish αντί για την αγγλική απόδοση ενός όρου το υπουργείο Παιδείας μετέφρασε στους μαθητές της Γ’ Γυμνασίου την Τσικνοπέμπτη.

Συγκεκριμένα ο εν λόγω νεολογισμός εμφανίζεται στο βιβλίο εργασιών της Γ’ Γυμνασίου που δίνει το υπουργείο Παιδείας στους μαθητές στο πλαίσιο άσκησης στα σχολεία. Σε αυτή την άσκηση οι μαθητές καλούνται να αντιστοιχίσουν ορολογίες εορτών στην Ελλάδα με φράσεις που τις περιγράφουν.

Και ενώ το Πάσχα, το οποίο περιγράφεται ως Ressurection of Jesus Christ, αποδίδεται ως Easter η Τσικνοπέμπτη, σύμφωνα με δημοσίευμα της Καθημερινής, παρουσιάζεται σαν κακόγουστο αστείο ως Chikno Thursday και όχι περιγραφικά όπως για παράδειγμα Meat Day ή Roast Meat Day, ή έστω Tsiknopempti σε μία προσπάθεια τουλάχιστον να αποδοθεί ο όρος με την ελληνική του ονομασία.Image

(Πηγή: Καθημερινή)

Την ίδια ώρα η Καθαρά Δευτέρα εμφανίζεται ως Clean Monday αποδίδοντας τον όρο «Καθαρά» κυριολεκτικά ως καθαριότητα/πλύσιμο και όχι μεταφορικά όπως ερμηνεύεται και στα ελληνικά. Όπως αναφέρει η εφημερίδα Καθημερινή, τα βιβλία αυτά οδεύουν προς αλλαγή.

Related posts

Experience Park στο Ελληνικό: Η νέα πρόταση για βόλτα με τα παιδιά

4press

Το άγνωστο δράμα όσων έφτασαν στη Λευκορωσία για να περάσουν στην ΕΕ

4press

ΟΠΕΚΑ: Νωρίτερα η πληρωμή των επιδομάτων

4press